I lunedì con l’arte

I lundedì con l’arte
mit Caterina Lazzarin

Continuano i mercoledi con l’arte come lunedì con l’arte

La storia dell’arte é fatta di racconti per immagini. Con piccoli giochi e attività scopriremo i segreti di alcune delle più famose opere d’arte pittorica e ci eserciteremo nella comunicazione in lingua italiana in modo coinvolgente e dinamico. Imparare l’italiano attraverso l’arte:  perchè no? Con forme e colori possiamo ampliare il nostro vocabolario ripassare la grammatica italiana e fare conversazione!

Kunstgeschichte lebt durch Erzählungen rund um Bilder. Mit kleinen Spielen und Aktivitäten entdecken wir die Geheimnisse einiger der berühmtesten Kunstwerke und üben uns so in dynamischer und involvierter Weise in der Kommunikation auf Italienisch.

Lerne Italienisch durch Kunst: Warum nicht? Mit Formen und Farben können wir unseren Wortschatz erweitern, die italienische Grammatik wiederholen und Konversation machen!

Orario: lunedì dalle 18.00 alle 19:30
Adatto dal livello A2
5 € per ogni incontro

jeweils Montag von 18:00 Uhr bis 19:30 Uhr
Geeignet ab Niveau A2
5 € pro Termin (Bar und vor Ort zu Entrichten)
keine Anmeldung notwendig.

LUNEDI 20 gennaio :

L’ARTE NEI FILM

Dipinti e sculture nascosti nelle pellicole cinematografiche

KUNST IM FILM

In Kinofilmen versteckte Gemälde und Skulpturen

LUNEDI 27 gennaio :

ILLUSIONI OTTICHE NELLA STORIA DELL’ARTE

Un viaggio tra giochi e stupore.

OPTISCHE ILLUSIONEN IN DER GESCHICHTE DER KUNST

Eine Reise zwischen Spielen und Staunen.

LUNEDI 3 febbraio : (ausgefallen)

LA DIVINA COMMEDIA

Il capolavoro di Dante Alighieri tra letteratura, arte e musica.

DIVINA COMMEDIA

Dante Alighieris Meisterwerk zwischen Literatur, Kunst und Musik.

LUNEDI 10 febbraio : (verschoben auf den 17.02.)

QUESTO AMORE È UN’OPERA D’ARTE

Storie di alcune coppie di artisti della storia dell’arte: vita privata e arte si mescolano con amore.

DIESE LIEBE IST EIN KUNSTWERK

Geschichten einiger Künstlerpaare in der Kunstgeschichte: Privatleben und Kunst verschmelzen… mit Liebe.

LUNEDI 17 febbraio : (verschoben auf den 24.02.)

IL CARNEVALE VENEZIANO

Tra maschere, tradizioni e dipinti.

DER KARNEVAL IN VENEDIG

Zwischen Masken, Traditionen und Gemälden.

 

 

 

Le collocazioni

Le collocazioni

Le collocazioni sono una precisa combinazione di parole tipiche di ogni lingua. Non sono metafore ma espressioni che spesso hanno un significato figurato molto interessante. Un esempio è “angeheirateter Verwandte”, in italiano si dice parente acquisito, che letterariamente significa erworbener (acquisito) Verwandter (parente) Ora tocca a te. Trova le 4 espressioni italiane (collocazioni) per queste espressioni tedesche: „Le collocazioni“ weiterlesen